José Henrique Neto

José Henrique Neto

Nasceu em Luanda em 1955. Diplomado com Distinção e Prémio de Direcção pelo Drama Studio de Londres, 1983. Mestre em Teatro pela Escola Superior de Teatro e Cinema, Portugal, 2018.

Estreia profissional na África do Sul em 1977. Em Portugal desde 1984, no ano seguinte trabalhou com Amélia Rey Colaço e esteve na fundação das Marionetas de Lisboa.

Alguns destaques como actor de teatro: Polónio em Hamlet (tradução J.H.Neto, Teatro da Garagem, Maio 2012, Shanghai Shakespeare Festival 2016); Mordomo no musical A Bela e o Monstro, Leclerc/Von Schmelling em Allo Allo (Teatro Trindade e digressões por todo o país 2013-18); Prospero em The Tempest de Shakespeare (Lisbon Players 2012); com o Teatro Nacional D. Maria II, Pe Bartolomeu de Gusmão em O Memorial do Convento (2009-2010);  Pe António Vieira em Vieira-O Céu na Terra e Salazar em A Filha Rebelde (ambos 2008); no Teatro da Trindade, Jacques em Jacques e o Seu Amo (2007). Com o Teatro Extremo de Almada e a peça Velho Palhaço Precisa-se (M. Visniec, trad. J.H. Neto) representou o país duas vezes no Brasil (Teresina 2009, São Paulo 2011).

Em cinema e TV: protagonista do telefilme SIC Um Homem não é um Gato (2001), D. Marcos na co-produção luso-brasileira O Judeu (1995); D. Caetano Maia no filme Os Maias de João Botelho (2014); Detective Morais na novela Sol de Inverno (2013-14).

Como encenador: Cabaré de Ofélia de Armando N. Rosa, Casa Raphael Baldaya 2015. Auto da Barca do Inferno (Palácio Nacional de Sintra, durante 2010). Camões-Fogo que arde sem se ver, de J.H. Neto, Palácio da Independência, Lisboa, 2010. Os Olhos do Mundo e a Fortuna de John Herbert, trad. J. H. Neto, no Karnart, Teatro da Trindade e Teatro Mirita Casimiro-TEC (2008-2009). Metamorfose de Kafka, adaptação sua vencedora de sete prémios (Festival de Sintra 2001).

Colaborador permanente da RTP desde 1988, como tradutor e locutor/narrador de centenas de documentários.

IMDB International Movie Database: https://www.imdb.com/name/nm0626649/?ref_=fn_al_nm_1